Manual de uso Zibro EPH 1800 LCD Calefactor

¿Necesita un manual para su Zibro EPH 1800 LCD Calefactor? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 2 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…


























Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modicaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modications.
I valori riportati sono indicativi,
dati soggetti a modiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo si
pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Podane wartosci sa orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
Modell Stromverbrauch nom. Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (cm) Raumkapazität Schutzklasse Thermostat

Type Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (cm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Termostat
Tipo Consumo eléctrico Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (cm) Supercie del recinto Clase de protección Termostato
Model Consomm. de courant Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (cm) Huoneen koko Laitteen suojaus Thermostat

Model Nimellisvirta Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (cm) Surface pièce Unit protection Lämmönsäädin

Model Current nom. Mains Weight Dimensions (w x d x h) (cm) Room size Unit protection Thermostat
Modello Corrente nom. Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (cm) Ideale per ambienti no a Protezione unità Termostato
Modell Strømstyrke. Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (cm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Termostat

Type Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (cm) Geschikt voor Beschermingsklasse Thermostaat

Type Zuzycie energii Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Termostat
Modell Märkström Ström Vikt Mått (b x d x h) (cm) Rumsstorlek Enhetsskydd Termostat

Model Tok nominalno Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (cm) Za prostor Varovalo naprave Termostat

Model Akim nom. Ana .ebeke Agirlik Boyutlar (e x g x y) (cm) Oda boyu Ünite korunması Termostat
EPH 650 LCD 650 W 230/50/1 V/Hz/PH 3,0 kg 450 x 70 x 400 24 m³ IPX4
EPH 750 LCD 750 W 230/50/1 V/Hz/PH 3,5 kg 750 x 70 x 200 28 m³ IPX4
EPH 1200 LCD 1200 W 230/50/1 V/Hz/PH 4,1 kg 660 x 70 x 400 45 m³ IPX4
EPH 1800 LCD 1800 W 230/50/1 V/Hz/PH 5,2 kg 870 x 70 x 400 67 m³ IPX4
LEGENDE
SYMBOLFORKLAR-
INGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLAR-
INGAR
LEGENDA
İŞARETLER
1
2
3
WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
YTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ein / Aus
Ti / fra
Activar / Desactivar
Marche/arrêt
Virtakytkin
On / O
Accensione / spegnimento
Av/på
Aan / uit
Przycisk włacz / wyłacz
På / av
Vklop/Izklop
Açma-kapama dügmesi
Senken
Ned
Bajar
Diminuer
Alas
Down
Diminuire
Ned
Omlaag
W dół
Ner
Dol
Aagi
Erhöhen
Op
Subir
Augmenter
Ylös
Up
Aumentare
Opp
Omhoog
Do góry
Upp
Gor
Yukarı
1.2
1.3
1.4
1.1
Zeitgeber
Time
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Time
Time
Tidsur
Timer
Timer
Timer
Čas
Zaman tutucu
1.5
2.1
2.4
2.3
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru
Oder
eller
O
Ou
Tai
Or
O
Eller
Of
Lub
Eller
Ali
Ya da
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Dikkat
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
Zeiteinstellung
Timer
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Timer
Impostazione timer
Tidsur
Tijdinstelling
Czasomierz (timer)
Timer
Časovnik
Zamanlayıcı
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Gehe zu
Gå til
Ir a
Vers
Siirry
Go to
Vai a
Gå til
Ga naar
Iść do
Gå till
Pojdi na
Git
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
Sıcaklık işareti
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Raumtemperatur
Stuetemperatur
Temperatura ambiental
Température de la pièce
Huonelämpötila
Room temperature
Temperatura ambiente
Romtemperatur
Ruimtetemperatuur
Temperatura
pomieszczenia
Rumstemperatur
Sobna temperatura
Oda sıcaklığı
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
4
STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
4.1
2.2
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Max. fugtighedsprocentt
Porcentaje máximo de humedad
Pourcentage maximal d’humidité
Maksimi kosteusprosentti
Max. percentage of moisture
Percentuale massima di umidità
Maks prosent på fuktighet
Max. vochtgehalte
Maksymalny stopień wilgotności
Max fukthalt
Maksimalna relativna vlažnost
Max. nem oranı
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
Denetlemek
1
1
2
1x
2x
4x
4x
2x
1x
1
2 3
4
1
2
3.1
1
2
3
3.2
3.3
off
off
1
2
EPH-650 LCD / EPH-750 LCD / EPH-1200 LCD / EPH-1800 LCD
1
2
1
2
3
T1
on
Timer
3 sec.
3 hr.
1 2
3
T2 22
o
C
T1 ±20
o
C
T1
T2
T2
T2>T1
Heater
Heizgerät
Kamin
Estufa
Mobile de chauage
Lämmitin
Heater
Stufa
Varmeovn
Kachel
Piec
Värmare
Peč
Isıtıcı
ZI0678 Zibro_manual_EPH650_750_1200_1800.indd 1 13-03-2009 12:34:19
Descargue el manual en Español (PDF, 2.81 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Zibro EPH 1800 LCD Calefactor calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elZibro EPH 1800 LCD Calefactor?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Zibro EPH 1800 LCD Calefactor. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Jack schuurman 12-09-2022
¿Hay un manual holandés para esta estufa?

responder | Ha sido de gran ayuda (0) (Traducido por Google)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Zibro EPH 1800 LCD Calefactor. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Zibro. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Zibro EPH 1800 LCD Calefactor en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Zibro
Modelo EPH 1800 LCD
Categoría Calefactores
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 2.81 MB

Todos los manuales para Zibro Calefactores
Más manuales de Calefactores

Preguntas frecuentes sobre Zibro EPH 1800 LCD Calefactor

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cómo afecta el polvo la eficiencia de un calentador? Verificado

El polvo se puede acumular en los elementos calefactores y en los filtros de aire de un calefactor, lo que reduce su eficiencia. Esto puede hacer que el calentador trabaje más para producir la misma cantidad de calor, lo que genera un mayor consumo de energía y facturas de servicios públicos más altas. Para mantener la eficiencia de su calentador, asegúrese de limpiarlo regularmente y reemplace el filtro de aire según sea necesario.

Ha sido de gran ayuda (103) Leer más

¿Cómo determino el tamaño del calentador que necesito para una habitación? Verificado

El tamaño del calentador que necesita para una habitación depende del tamaño de la habitación y del aislamiento del espacio. Una regla general es utilizar 60 vatios por metro cuadrado de espacio. Por ejemplo, si una habitación tiene 14 metros cuadrados, sería apropiado un calentador de 840 vatios.

Ha sido de gran ayuda (61) Leer más
Manual de uso Zibro EPH 1800 LCD Calefactor

Productos relacionados

Categorias relacionadas