Manual de uso Hamilton Beach 22785 Tostador

¿Necesita un manual para su Hamilton Beach 22785 Tostador? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 2 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are supervised. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. Do not attempt to dislodge food when
toaster is plugged in. See cleaning
instructions for details to dislodge food
and remove crumbs.
5. To protect against electrical shock, do
not immerse cord, plug, or toaster in
water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
cleaning appliance and putting on or
taking off parts. To unplug, grasp the
plug and pull from the outlet. Never pull
from the power cord.
7. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any
manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
w WARNING
To reduce the risk of fire:
Do not operate while unattended.
Do not use with food that has been
spread with butter, jelly, frosting, etc.
Do not use with rice cakes, fried foods,
frozen prepared foods, or nonbread
items.
Do not use with toaster pastries. Always
cook toaster pastries in a toaster oven.
Do not cover or use near curtains, walls,
cabinets, paper or plastic products,
cloth towels, etc.
Closely supervise when used by or near
children.
Do not operate toaster in an enclosed
space, such as an appliance cabinet,
caddy, garage, or other storage area.
To reduce the risk of fire, clean crumb
trays regularly.
Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can
result in death or fire.
the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard. Contact Customer
Service for information on examination,
repair, or adjustment as set forth in the
Limited Warranty.
8. Oversized foods, metal foil packages,
or utensils must not be inserted in a
toaster as they may involve a risk of fire
or electric shock.
9. The bread may burn. A fire may occur if
toaster is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies,
walls, overhead cabinets, paper or
plastic products, cloth towels, and the
like, when in operation.
10. Do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
11. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
12. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
13. Do not let cord hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces,
including stove.
14. Before unplugging toaster, make sure
bread lifter is in “up” position.
15. Do not use outdoors.
16. Do not use appliance for other than
intended use.
17. To disconnect, turn all controls to OFF
(O); then remove plug from wall outlet.
To unplug, grasp the plug and pull from
the outlet. Never pull from the power
cord.
18. This product is for household use only.
19. Do not operate the appliance by means
of an external timer or separate remote-
control system.
20. Do not operate unattended.
21. Do not heat toaster pastries in toaster—
use toaster oven. If you must use
toaster, always set to lowest toast color
setting. Never heat cracked, broken,
or warped pastries, and never leave
unattended.
22. CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
1.
Extra-Wide Slots With Bread Guides
2.
Bread Lifter – Push down bread lifter to start
toaster. The bread lifter may be lifted up to stop
toasting during a cycle. After toast cycle ends,
raise bread lifter to remove food easily.
3.
Shade Selector – The shade selector ranges from
light toast to dark toast. Turn dial to adjust toast
shade.
4.
Slide-Out Crumb Tray
5.
Programming Buttons
Defrost – Use only on frozen foods that were
made to be placed in a toaster. This feature
allows additional time for the food to thaw and
heat through.
To use: Press Defrost after toast cycle has started.
Bagel – Press to add toasting time to both sides of
a bagel, thick bread, or an English muffin.
To use: Press Bagel after toast cycle has started.
Cancel – To cancel or end a cycle, press Cancel
and the cycle will stop.
How to toast
1.
Plug toaster into electrical outlet.
2.
Place appropriate food items in slots. If toasting
bagels, English muffins, or buns, place in slots
with cut sides facing inside wall of toaster.
3.
Push bread lifter down to energize toaster. NOTE:
The bread lifter will not latch down unless the
toaster is plugged in.
4.
Turn dial to adjust toast shade. If toasting a
bagel or a frozen item, also press Bagel and/or
Defrost function.
5.
At the end of toasting cycle, bread will pop up
automatically.
6.
To stop the toasting cycle sooner, lift up bread
lifter or push the Cancel button.
NOTE: Toaster pastries (such as Pop-Tarts
®
)
Do not heat in toaster—use toaster oven broiler. If
you must use toaster, ALWAYS set to lowest shade
setting; NEVER heat cracked, broken, or warped
pastries; and NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Cleaning
NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray
should be cleaned weekly.
1.
Unplug toaster and let cool.
2.
Slide out crumb tray, discard crumbs, and wipe
tray with clean cloth. Replace crumb tray.
3.
Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do
not use abrasive cleansers that may scratch the
surface of the toaster.
1. Extra-Wide Slots
With Bread Guides
2. Bread Lifter
3. Shade Selector
4. Crumb Tray
5. Programming
Buttons
Parts and features
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
w AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
Ne pas utiliser avec des aliments beurrés,
tartinés, glacés, etc.
Ne pas utiliser avec des croquettes de riz,
des aliments frits, plats préparés surgelés
ou des articles qui ne sont pas du pain.
Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller.
Toujours faire cuire les pâtisseries à griller
dans un four grille-pain.
Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près
de rideaux, murs, armoires, produits en
papier ou en plastique, serviettes en tissu,
etc.
Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout utilisation par des enfants ou près
d’eux.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans
un endroit clos tel que la caisse d’un
appareil ménager, une boîte de rangement,
un garage ou autre lieu de rangement.
Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer
périodiquement le ramasse-miettes.
Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on
ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un incendie.
Other Consumer Safety Information
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This
product is provided with a polarized plug
(one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an
adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, have an electrician replace the
outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
Limited warranty
This warranty applies to products purchased and
used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects
in material and workmanship for a period of five (5)
years from the date of original purchase in Canada
and one (1) year from the date of original purchase
in the U.S. During this period, your exclusive
remedy is repair or replacement of this product
or any component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and
our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no
longer available, we will replace with a similar one of
equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser
or gift recipient. Keep the original sales receipt, as
proof of purchase is required to make a warranty
claim. This warranty is void if the product is used for
other than single-family household use or subjected
to any voltage and waveform other than as specified
on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price. Every implied
warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law,
in which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live.
Some states or provinces do not allow limitations
on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this
appliance to the store. Please visit hamiltonbeach.
com in the U.S. or hamiltonbeach.ca
in Canada. For faster service, locate the model,
type, and series numbers on your appliance.
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque tout appareil est utilisé par des,
ou en présence d’enfants. Le nettoyage
et l’entretien ne doit pas fait par des
enfants à moins d’être sous supervision.
Les enfants doivent être supervisés
afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas essayer de déloger les aliments
lorsque le grille-pain est branché.
Consulter les instructions de nettoyage
pour de plus amples détails sur la façon
de déloger les aliments et de retirer les
miettes.
5. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre
liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de
la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a
été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Veuillez communiquer avec le service à
la clientèle pour obtenir de l’information
concernant l’inspection, la réparation
ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
8. Ne pas insérer des aliments de trop
grande taille, des emballages en feuille
métallique ou des ustensiles dans les
fentes du grille-pain, car ces éléments
peuvent provoquer un risque d’incendie
ou de choc électrique.
9. Le pain peut brûler. Un incendie peut
survenir si le grille-pain est recouvert
ou en contact avec un matériau
inflammable, y compris rideaux, tentures,
murs, armoires en surplomb, produits
en papier ou en plastique, serviettes
en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.
11. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
12. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
13. Ne pas laisser pendre le cordon de
la table ou du comptoir et éviter tout
contact entre le cordon et les surfaces
chaudes, incluant la cuisinière.
14. Avant de débrancher le grille-
pain, s’assurer que la manette de
soulèvement est à la position soulevée.
15. Ne pas utiliser à l’extérieur.
16. Ne pas utiliser cet appareil pour tout
autre usage que celui recommandé.
17. Pour débrancher, tourner tous les
boutons de commandes à la position
OFF (O/arrêt). Retirer ensuite la fiche de
la prise murale. Pour débrancher, tenir
la fiche fermement et tirer de la prise. Ne
jamais tirer par le cordon d’alimentation.
18. Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
19. Ne pas faire fonctionner cet appareil
Pour utiliser un appareil électroménager,
vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le
risqued’incendie, d’électrocution et/ou
de blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les
Autres consignes de sécurité pour le
consommateur
Pour éviter la surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre appareil
à haute puissance sur le même circuit que
cet appareil.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Ce produit
est fourni avec une fiche polarisée (une
broche large) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant
de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez
pas insérer complètement la fiche dans
la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas
la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.
avec une minuterie externe ou un
système de télécommande distinct.
20. Ne pas faire fonctionner le grille-pain
sans supervision.
21. Ne pas chauffer de grillardises dans le
grille- pain. Utiliser plutôt un four grille-
pain. Si l’usage du grille-pain est requis,
toujours régler le sélecteur de nuance
à l’intensité la plus faible. Ne jamais
faire chauffer des pâtisseries fissurées,
brisées ou emballées et ne jamais faire
fonctionner sans surveillance.
22. ATTENTION : SURFACE CHAUDE:
La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant le
fonctionnement de l’appareil.
To remove food that becomes lodged in food
slots, disconnect from outlet and allow toaster to
cool. Turn toaster upside down and shake. Do
not use fork or other utensil that could damage
heating element or result in risk of fire or electrical
shock.
When toasting a single slice, you may notice
variations in bread color from side to side.
Toasting is affected by the temperature of the
bread. Room-temperature bread may toast to a
medium color on the medium setting. The same
type of bread that has been refrigerated may
require a darker setting to reach a medium color.
Tips and troubleshooting
1. Fentes extra larges
avec guides-pain
2. Éjecteur de pain
3. Sélecteur de nuance
4. Ramasse-miettes
5. Boutons de
programmation
Pièces et caractéristiques
1.
Fentes extra larges avec guides-pain
2.
Éjecteur de pain – Pousser vers le bas l’éjecteur
de pain pour commencer à griller. Vous pouvez
soulever l’éjecteur de pain pour arrêter de griller
pendant un cycle. Une fois le cycle de grillage
terminé, soulever l’éjecteur de pain pour faciliter le
retrait de l’aliment.
3.
Sélecteur de nuance – Le sélecteur de nuance va
de rôtie dorée à rôtie sombre. Tourner le cadran
pour régler la nuance de grillage.
Descargue el manual en Español (PDF, 0.76 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Hamilton Beach 22785 Tostador calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elHamilton Beach 22785 Tostador?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Hamilton Beach 22785 Tostador. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Hamilton Beach 22785 Tostador. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Hamilton Beach. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Hamilton Beach 22785 Tostador en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Hamilton Beach
Modelo 22785
Categoría Tostadores
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.76 MB

Todos los manuales para Hamilton Beach Tostadores
Más manuales de Tostadores

Preguntas frecuentes sobre Hamilton Beach 22785 Tostador

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Hay manchas oscuras en el calentador, ¿es un problema? Verificado

No, esto no afecta a la capacidad para tostar el pan, ni indica daños en la tostadora.

Ha sido de gran ayuda (229) Leer más

Si utilizo mi tostadora más de una vez a la vez, el pan se quemará más rápido. ¿Porqué es eso? Verificado

La mayoría de las tostadoras funcionan con un elemento calefactor. Cuando se utiliza la tostadora por primera vez, es necesario calentarla desde la temperatura ambiente. Cuando inmediatamente después se tuesta más pan, el elemento calefactor ya está caliente y el pan se tuesta más rápido.

Ha sido de gran ayuda (140) Leer más
Manual de uso Hamilton Beach 22785 Tostador

Productos relacionados

Categorias relacionadas