Manual de uso Aspen KD-5031 Tensiómetro

¿Necesita un manual para su Aspen KD-5031 Tensiómetro? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 2 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 5 votos con una calificación promedio de producto de 80/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

Tire del extremo del brazalete a través de la presilla de
metal (el brazalete ya viene en la caja de este modo)
hacia fuera de su cuerpo. Ajústelo y ciérrelo con el Velcro.
Coloque el brazalete alrededor del brazo (sin que ninguna
prenda lo cubra u oprima) 1-2 cm por encima del codo.
Sentado, coloque la palma hacia arriba sobre una superficie
plana, tal como un escritorio o una mesa. Coloque el tubo
de aire en el medio del brazo en
línea con el dedo medio.
tensiómetro y límpielo a mano con un detergente suave;
luego enjuáguelo bien con agua fría.
Nunca seque el brazalete en una secadora de ropa ni lo
planche. Se recomienda limpiar el brazalete cada 200 usos.
Evite la compresión o restricción del tubo de conexión
durante la medición, lo cual puede causar error de inflado
o un daño debido a la continua presión del brazalete.
OMS: Definiciones y clasificación de los niveles de presión sanguínea.
Presión (Sistólica) mmHg
Presión (Diastólica) mmHg
CLASIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE PRESIÓN ARTERIAL EN ADULTOS
180
160
150
Normal
Elevada - Normal
Grado 1 - Hipertensión
Grado 3 - Hipertensión
Grado 2 - Hipertensión
Óptimo
140
130
120
80 85 90 100 110
170
Clasificación de la
presión sanguínea
Presión
(sistólica)
mmHg
Presión
(diastólica)
mmHg
Color del
indicador
Óptima <120 <80 Verde
Normal 120 - 129 80 - 84 Verde
Elevada Normal 130 - 139 85 - 89 Verde
140 - 159 90 - 99 Amarillo
160 - 179 100 - 109 Naranja
Grado 1 - Hipertensión
Grado 2 - Hipertensión
Grado 3 - Hipertensión
>= 180 >= 110 Rojo
Nota: El propósito no es determinar una urgencia ni un
diagnóstico basados en el esquema de colores. Los colores
indican simplemente diferentes niveles de presión arterial.
DESCRIPCIÓN DE LA ALARMA TÉCNICA
Si la presión arterial determinada (sistólica o diastólica) está
fuera del rango establecido consignado en la sección
Especificaciones Técnicas el equipo mostrará rápidamente
'HI' o 'Lo' como alarma técnica en la pantalla LCD. En este
caso, debería consultar con un médico, o bien verificar si
manejó incorrectamente el equipo. El estado de alarma
técnica (fuera del rango establecido) fue preestablecido en la
fábrica y no puede ser ajustado o inactivado. Este estado de
alarma tiene asignada una baja prioridad de acuerdo con la
norma IEC 60601-1-8.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (1)
Problema Posible causa Solución
El Display
muestra
resultados
anormales
La posición del
brazalete no es
correcta o el
brazalete no fue
correctamente
ajustado.
Mida nuevamente
revisando el método
de colocación del
brazalete.
La postura del
cuerpo es
incorrecta durante
la medición.
La persona habla,
mueve el brazo o el
cuerpo, está
enojada, excitada o
nerviosa durante la
medición.
Pulso irregular
(arritmia).
Mida nuevamente
luego de revisar el
método de postura
del cuerpo.
Mida nuevamente
estando calmo sin
hablar ni moverse
durante la medición.
La utilización de este
equipo es
inapropiada para
personas con
arritmia severa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (2)
Problema Posible causa Solución
La pantalla
muestra el
símbolo
La pantalla
muestra
“Er 0”
Pilas descargadas.
Cambie las pilas.
El sistema neumático
de presión es inestable
antes de la medición.
No se mueva y mida
nuevamente.
Coloque el brazalete y
pruebe nuevamente.
La pantalla
muestra
“Er 1”
La pantalla
muestra
“Er 2”
La pantalla
muestra
“Er 3”
La pantalla
muestra
“Er 4”
La pantalla
muestra
“Er 5”
Falla para detectar la
presión sistólica.
Falla para detectar la
presión diastólica.
El sistema neumático
está bloqueado o muy
apretado durante la
medición.
El sistema neumático
tiene fugas de aire o el
brazalete está muy
flojo durante el inflado.
Mida nuevamente luego
de unos 5 minutos.
Si la falla subsiste
comuníquese con el
distribuidor local o servicio
técnico autorizado.
El brazalete está por
encima de 300mmHg
Problema Posible causa Solución
La pantalla
muestra
“Er 6”
La pantalla
muestra
“Er 7”
El brazalete se ha inflado
durante 3 minutos por
encima de 15 mmHg.
Error en la memoria
EEPROM.
La pantalla
muestra
“Er 8”
La pantalla
muestra
“Er 9”
La pantalla
muestra
“Er A
No hay
respuesta al
pulsar los
botones o al
colocar las
pilas.
Error en la verificación
de los parámetros del
dispositivo.
Error de autoverificación
de MCU (unidad de
control de la máquina).
Error en el sensor de
presión.
Operación incorrecta
o fuerte campo
electromagnético de
interferencia.
Retire las pilas por
espacio de 5 minutos
y reinstálelas
nuevamente.
Mida nuevamente
luego de unos 5
minutos.
Si la falla subsiste
comuníquese con el
servicio técnico
autorizado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Evite las altas temperaturas y la solarización.
No sumerja este tensiómetro en el agua ya que esto
puede ocasionarle daños al aparato.
1.
Si se guarda este tensiómetro en un lugar muy frio,
aclimátelo a temperatura ambiente antes de usarlo.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Si no usa el tensiómetro durante mucho tiempo, quítele las
pilas.
Se recomienda controlar el funcionamiento del aparato
cada 2 años o después de su reparación.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Limpie el tensiómetro con un paño seco y suave o con un
paño suave mojado con agua, alcohol desinfectante
diluido o detergente diluido y bien escurrido.
Ningún componente del tensiómetro puede ser reparado
o mantenido por el usuario. Pueden proveerse los
diagramas de circuito, las listas de componentes y partes,
las descripciones, las instrucciones de calibración y toda
otra información que ayude al personal técnico calificado
del usuario a reparar las partes del equipo designadas
para reparación.
El tensiómetro puede mantener las características de
seguridad y funcionamiento durante un mínimo de 10.000
mediciones o tres años, y la integridad del brazalete se
mantiene luego de 1000 ciclos de apertura/cierre.
Se recomienda desinfectar el brazalete 2 veces por
semana si fuera necesario (si se usa, por ejemplo, en un
hospital o en una clínica). Limpie el lado interno (el lado
que está en contacto con la piel) del brazalete con un
paño suave escurrido luego de mojarlo con alcohol etílico
No intente desarmar el tensiómetro.
REQUISITOS AMBIENTALES
DESECHO
Temperatura ambiente para el funcionamiento: 5ºC a 40ºC
Humedad ambiente para el funcionamiento: ≤90%RH
Temperatura ambiente de almacenamiento y transporte: -20ºC a 55ºC
Humedad ambiente de almacenamiento y transporte: ≤90%RH
Presión ambiental: 80kPa a 105kPa
Los desechos eléctricos no deberían eliminarse junto con
los residuos hogareños. Recíclelos si existen instalaciones
apropiadas para ello. Solicite asesoramiento sobre cómo
reciclarlos a las autoridades locales o al vendedor de su
zona
INFORMACIÓN SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Tabla 1
Para todos los Equipos ME (Médicos Eléctricos) y Sistemas ME
Guia y declaración del fabricante - emisión electromagnética
El tensiómetro KD-5031 ha sido diseñado para ser utilizado
en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del KD-5031 debería asegurarse de que
sea utilizado en dicho entorno.
Ensayo de
emisiones
Cumplimiento Entorno electromagnético – guía
El tensiómetro, las pilas y el brazalete deben ser
desechados de acuerdo con las reglamentaciones
locales al finalizar su vida útil.
Emisiones
de
radiofre-
cuencia
(RF)
CISPR 11
Emisiones
de
radiofre-
cuencia
(RF)
CISPR 11
El tensiómetro KD-5031 utiliza
energía de RF solamente para
su función interna. Por lo tanto,
sus emisiones de RF son muy
bajas y no es probable que
causen interferencias en los
equipos electrónicos cercanos.
El KD-5031 es adecuado para
su uso en todos los estableci-
mientos que no sean domésti-
cos y los conectados
directamente a la red eléctrica
pública de baja tensión que
alimenta a edificios empleados
con fines domésticos.
Grupo 1
Clase B
Emisiones
armónicas
IEC
61000-3-2
Clase A
Cumple
Fluctuacio-
nes de
voltaje/
emisiones
fluctuantes
IEC
61000-3-3
Ensayo de
inmunidad
Nivel de
ensayo
IEC 60601
Nivel de
cumplimiento
Entorno
electromagnético
– guía
Descarga
electrostá-
tica (ESD)
IEC
61000-4-2
Ráfagas/
Transitorios
eléctricos
rápidos
IEC
61000-4-4
Sobreten-
sión
transitoria
IEC
61000-4-5
± 6 kV
contacto
± 8 kV
aire
± 6 kV
contacto
± 8 kV
aire
± 2 kV para
líneas de
alimenta-
ción
eléctrica
± 1 kV
línea(s) a
línea(s)
± 2 kV
línea(s) a
tierra
La calidad de la red
eléctrica debería
ser la correspon-
diente a un típico
entorno comercial u
hospitalario.
Ensayo de
inmunidad
Nivel de
ensayo
IEC 60601
Nivel de
cumpli-
miento
Entorno
electromagnético
- guía
Los equipos portátiles y
móviles de comunicaciones
por RF no deberían ser
utilizados a una distancia del
KD-5031, incluidos los cables,
inferior a la recomendada, la
cual se calcula con la
ecuación aplicable a la
frecuencia del transmisor.
Distancia recomendada:
Donde P es la máxima
potencia de salida del
transmisor en vatios (watts)
(W) de acuerdo con el
fabricante del transmisor y d
es la distancia recomendada
en metros (m).
Las intensidades de campo
de transmisores de RF fijos,
según lo determinado por un
estudio electromagnético
deberían ser inferiores al nivel
de cumplimiento en cada
banda de frecuencias.
Pueden producirse
interferencias en las cercanías
del equipo marcadas con el
siguiente símbolo:
RF
conducida
IEC
61000-4-6
RF radiada
IEC
61000-4-3
3 Vrms
150 kHz a
80 MHz
3 V/m
80 MHz a
2,5 GHz
3 V/m
NOTA 1 – A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la banda de
frecuencias más alta.
NOTA 2 – Estas directrices pueden no aplicarse en todas las
situaciones. La propagación electromagnética está afectada
por la absorción y la reflexión de las estructuras, objetos y
personas.
Distancias de separación recomendadas entre equipos
portátiles y móviles de comunicaciones por RF y el tensiómetro
KD-5031.
El equipo KD-5031 está diseñado para ser utilizado en un
entorno electromagnético en el cual las perturbaciones de RF
radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del equipo
puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética si
mantiene una distancia mínima entre los equipos portátiles y
móviles de comunicaciones por RF (transmisores) y la unidad
tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la
máxima potencia de salida del equipo de comunicaciones.
a – Las intensidades de campo de transmisores fijos, tales
como estaciones base de radiotelefonía (celular/inalámbri-
ca), radios móviles terrestres, equipos de radioaficionados,
transmisión de radio AM y FM y transmisión de TV no puede
predecirse teóricamente con precisión. Para evaluar el
entorno electromagnético debido a transmisores fijos de RF,
debería considerarse un estudio electromagnético del sitio. Si
la intensidad de campo medida en el lugar donde se utiliza el
equipo KD-5031 excede el nivel de cumplimiento aplicable
indicado precedentemente, debería verificarse si el tensióme-
tro KD-5031 tiene un funcionamiento normal. Si se observa un
funcionamiento anormal, pueden ser necesarias medidas
adicionales, tales como reorientar o reubicar el KD-5031.
b – Por encima de la banda de frecuencias de 150 kHz a 80
MHz, las intensidades de campo deberían ser inferiores a
3V/m.
Tabla 4
Para Equipos electromédicos y Sistemas electromédicos que no
sean soporte de vida.
Máxima
potencia
de salida
nominal del
transmisor W
0,01 0,12 0,23
0,1
0,38 0,73
1 1,2
2,3
10 3,8 7,3
100 12
0,12
0,38
1,2
3,8
12 23
80 MHz a
800 MHz
d = 1.2P
150 kHz a
80 MHz
d = 1.2P
Distancia de separación de acuerdo
con la frecuencia del transmisor m
800 MHz a
2,5 GHz
d = 2.3P
Para los transmisores cuya máxima potencia de salida
nominal no esté indicada precedentemente, la distancia
recomendada (d) en metros (m) puede determinarse
mediante la ecuación aplicable a la frecuencia del
transmisor, donde P es la máxima potencia de salida
nominal del transmisor en vatios (W) de acuerdo con el
fabricante del transmisor.
NOTA 1 - A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia para
la banda de frecuencias más alta.
NOTA 2 – Estas directrices pueden no aplicarse a todas
las situaciones. La propagación electromagnética está
afectada por la absorción y la reflexión de las estructuras,
objetos y personas.
Fecha de compra.......................................................
Comercio ..................................................................
GARANTÍA
Esta garantía es válida por el termino de 1 año a
partir de la fecha de adquisición contra todo defecto
de fabricación ó en materiales empleados, no
cubriendo eventuales daños producidos por el uso
incorrecto del equipo ni tampoco roturas, maltrato o
intervención en reparaciones de personal no
autorizado. Para que esta garantía tenga validez,
debe presentar este manual con la fecha de
compra, el sello del comercio donde fue adquirido y
con su respectiva factura de compra.
Venta libre
Importado por: TENACTA S.A.
Girardot 1449 (C1427AKE) - C.A.B.A. - Argentina
Tel: (5411) 4554-7444 Fax: (5411) 5195-0010
www.aspensalud.com.ar / [email protected]
Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2008
Fabricado por: ANDON HEALTH CO. LTD
3 JINPING RD. YAAN ST., NANKAI, TIANJIN CHINA (300190)
Responsable Técnico:
Ingeniero Gabriel Antonio Delgado
II0092-R02
Autorizado por la ANMAT PM 1124-32
Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14
M
D
M
kPa
mmHg
M
D
M
kPa
mmHg
M
D
M
D
M
kPa
mmHg
kPa
mmHg
M
D
M
kPa
mmHg
c.
d.
Dos segundos después, se mostrará el resultado más
reciente con la fecha y la hora. Ver Figura 14. El símbolo
de latidos cardíacos irregulares (si los hubiera) y el
indicador de clasificación de la presión arterial
parpadearán al mismo tiempo. Pulse el botón “MEM”
nuevamente para revisar el próximo resultado. De este
modo, los resultados medidos anteriormente en el
"banco" actual podrán aparecer en la pantalla.
Al mostrar los resultados guardados, el tensiómetro se
apagará automáticamente luego de no estar en
funcionamiento durante 1 minuto. Puede también
pulsar el botón “START” para apagar el tensiómetro
manualmente.
Figura 15
Figura 16
BORRAR LAS MEDICIONES DE LA MEMORIA
Durante la VISUALIZACIÓN DE LOS RESULTADOS GUARDADOS,
si usted mantiene el botón “MEM” pulsado por espacio de
unos tres segundos se borrarán todos los resultados
almacenados en el grupo de memorias que se ha elegido
luego de tres “beeps”. El diplay mostrará línea de segmen-
tos. Ver Figura 15 y luego regresará al modo “sin resultado”
(Figura 16).
EVALUACIÓN DE PRESIÓN ARTERIAL ALTA PARA ADULTOS
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha estableci-
do las siguientes directrices para evaluar la presión
arterial alta (independientemente de la edad o el sexo).
Tenga en cuenta que deben considerarse otros factores
(por ejemplo, diabetes, obesidad, hábito de fumar, etc.).
Consulte con su médico para obtener una evaluación
precisa y nunca modifique usted mismo su tratamiento.
M
M
D
kPa
mmHg
Lotus Global Co., Ltd.
1 Four Seasons Terrace West Drayton, Middlesex,
Londres, UB7 9GG, Reino Unido.
Tel: +0044-20-75868010 Fax: +0044-20-79006187
M
La alarma técnica no se bloquea y no necesita reiniciarse.
La señal que aparece en la pantalla LCD desaparecerá
automáticamente luego de aproximadamente 8 segundos.
Los pisos deberían
ser de madera,
concreto o
cerámica. Si Los
pisos están
cubiertos con
material sintético, la
humedad relativa
debería ser del 30%
por lo menos.
La calidad de la
red eléctrica
debería ser la
correspondiente a
un típico entorno
comercial u
hospitalario.
± 2 kV para líneas
de alimentación
eléctrica
± 1 kV para líneas
de entrada/
potencia de
salida
± 1 kV
línea(s) a
línea(s)
± 2 kV
línea(s) a
tierra
Ensayo de
inmunidad
Nivel de
ensayo
IEC 60601
Nivel de
cumplimiento
Entorno electromag-
nético – guía
3 A/m
3 A/m
Campos
magnéticos
de
frecuencias
eléctricas
(50/60 Hz)
IEC
61000-4-8
Caídas de
tensión,
breves
interrupcio-
nes y
variaciones
de tensión
(voltaje) en
líneas de
alimentación
de entrada
IEC
61000-4-11
<5 % UT
(>95 % caída
de UT)
para 0,5 ciclos
40 % UT
(60 % caída de
UT)
para 5 ciclos
70 % UT
(30 % caída de
UT)
para 25 ciclos
<5 % UT
(>95 % caída
de UT)
para 5 s
<5 % UT
(>95 % caída
de UT)
para 0,5 ciclos
40 % UT
(60 % caída de
UT)
para 5 ciclos
70 % UT
(30 % caída de
UT)
para 25 ciclos
<5 % UT
(>95 % caída
de UT)
para 5 s
Los niveles de los
campos magnéticos
de frecuencias
eléctricas deberían ser
los característicos de
un lugar típico en un
típico entorno
comercial u
hospitalario.
La calidad de la red
eléctrica debería ser
la correspondiente a
un típico entorno
comercial u
hospitalario. Si el
usuario del KD-5031
necesita un
funcionamiento
continuo durante las
interrupciones de la
red eléctrica, se
recomienda conectar
el KD-5031 a una
fuente de energía
ininterrumpible o a
una batería.
NOTA: UT es el voltaje de la red eléctrica de CA antes de la
aplicación del nivel de ensayo.
d=1.2 P
d=1.2
P 80 MHz a 800 MHz
d=2.3
P 800 MHz a 2,5 GHz
No deje caer este tensiómetro, ni lo someta a un fuerte
impacto.
Tabla 3
Para todos los Equipos ME (Médicos Eléctricos) y Sistemas ME
que no sean de soporte de vida.
Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética
El tensiómetro KD-5031 ha sido diseñado para ser utilizado en el
entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del KD-5031 debera asegurarse de que sea
utilizado en dicho entorno
Tabla 2
Para todos los Equipos ME (Médicos Eléctricos) y Sistemas ME
que no sean de soporte de vida.
Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética
El tensiómetro KD-5031 ha sido diseñado para ser utilizado en el
entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del KD-5031 debera asegurarse de que sea
utilizado en dicho entorno
Descargue el manual en Español (PDF, 1.86 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Aspen KD-5031 Tensiómetro calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elAspen KD-5031 Tensiómetro?
No
80%
20%
5 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Aspen KD-5031 Tensiómetro. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Carlos 01-02-2023
Necesito saber cómo se apaga el tensiometro digital kd5031

responder | Ha sido de gran ayuda (0)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Aspen KD-5031 Tensiómetro. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Aspen. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Aspen KD-5031 Tensiómetro en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Aspen
Modelo KD-5031
Categoría Tensiómetros
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 1.86 MB

Todos los manuales para Aspen Tensiómetros
Más manuales de Tensiómetros

Preguntas frecuentes sobre Aspen KD-5031 Tensiómetro

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Acabo de medirme la tensión arterial con un tensiómetro, ¿qué se considera una tensión arterial "normal"? Verificado

Por lo general, una tensión sistólica de 120 y una tensión diastólica de 80 se consideran valores normales o saludables. Los mayores de 60 años pueden tener una tensión arterial ligeramente superior.

Ha sido de gran ayuda (1222) Leer más

¿Qué son la presión arterial sistólica y diastólica? Verificado

Cuando se mide la presión arterial se muestran dos valores, la presión sistólica y la diastólica. La presión sistólica es la presión en las venas cuando el corazón se contrae, mientras que la presión diastólica se refiere a la presión en las venas cuando el corazón se relaja.

Ha sido de gran ayuda (472) Leer más
Manual de uso Aspen KD-5031 Tensiómetro

Productos relacionados

Categorias relacionadas