Manual de uso Black and Decker T20 Tostador

¿Necesita un manual para su Black and Decker T20 Tostador? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 2 preguntas frecuentes, 1 comentario y tiene 1 voto con una calificación promedio de producto de 0/100. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

How to Use
This appliance is for household use only.
1. Plug the cord into a standard electrical outlet.
2. Adjust the toast color dial to the desired setting (A). For first use, set the dial
to the middle position. Adjust for lighter or darker toasting.
3. Place bread slices/toaster foods in the slots, and press the control lever
down until it latches. The lever will not latch unless the toaster is plugged
in.The self-adjusting bread guides will automatically adjust and center thick
or thin slices in place.
Caution: Overtoasting of thinly sliced breads and packaged greasy toaster
foods could cause them to catch fire. Toast thin slices only on lower settings of
the toast color control. For packaged toaster foods, follow instructions provided
by their manufacturers.
Important: For the best toast color and most consistent toasting, the wires in the center of the slots do not glow.
Only the wires on the outside coils will glow. This is normal.
4. If food becomes jammed, the built-in auto power-off function will automatically shut off the power. Unplug the
cord and move the control lever up and down a few times to raise "jammed" food. Never use metal utensils to
free food.
5. To interrupt toasting at any time, move the control lever up.
Care and Cleaning
Important: Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool before cleaning.
DO NOT IMMERSE THE TOASTER IN WATER.
Crumb Tray
1. Turn the toaster on its side and hold over a sink or trash can.
2. Slide the post on the crumb tray forward and swing the tray open (B).
3. Wipe the crumb tray with a damp cloth or sponge.
4. Dry the crumb tray before closing. To close, slide the post forward again
and "set in place" to shut. It’s important to clean out the crumbs to avoid
buildup. Frequency depends on how often you use your toaster.
Cleaning the Outside Surfaces
Note: After some use, you may see a dull film form on the side panels of the
toaster. This is normal. Allow the toaster to cool completely, then wipe the
toaster body with a soft, dry cloth or paper towel to restore the shine.
Allow the toaster to cool completely before cleaning. Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with
a paper towel. Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly
onto the toaster.
Como usar
Este producto es solamente para uso doméstico
1. Conecte el cable a una toma de corriente standard.
2. Ajuste el control al color del tostado que desee (A). Cuando use el tostador
por primera vez, gire el control a la posición del centro. Ajuste para un
tostado más claro o más oscuro.
3. Coloque las rebanadas de pan o cualquier otro alimento que desee tostar
adentro de las ranuras. Presione la palanca hasta que enganche. La palanca
no enganchará a menos que el tostador esté conectado. Las guías se
ajustarán automáticamente para acomodar las rebanadas gruesas o finas.
Precaución: El tostar en exceso las rebanadas de pan finas y los alimentos de
alto contenido de grasa puede ocasionar un incendio. Tueste las rebanadas
finas ajustando el control de tostado a una graduación baja. Para los alimentos
de paquete, siga las indicaciones provistas por el fabricante.
Importante: A fin de lograr un tostado de mejor color y consistencia, los alambres en el centro de las ranuras no
brillan. Solamente brillan los alambres de las bobinas externas. Esto es normal.
4. En caso de trabarse los alimentos, la función de apagado automático apaga el funcionamiento de la unidad
automáticamente. Desconecte el cable y mueva la palanca de control hacia arriba y hacia abajo unas cuantas
veces hasta subir los alimentos "trabados". Nunca use utensilios metálicos para destrabar alimentos.
5. Para interrumpir el ciclo de tostado en cualquier momento, suba la palanca de control.
Cuidado y limpieza
IMPORTANTE: Siempre desconecte el cable de la toma de corriente y permita que el tostador se enfríe por
completo antes de limpiarlo. NO SUMERJA EL TOSTADOR EN AGUA.
Bandeja para residuos
1. Coloque el tostador de lado y sujételo sobre un lavadero o cesto de basura.
2. Deslice la perilla de la bandeja de residuos hacia adelante y abra la
bandeja (B).
3. Limpie la bandeja con un paño húmedo o con una esponja.
4. Seque la bandeja antes de cerrarla. Para cerrar, deslice la perilla de nuevo
hacia adelante y "asiéntela" para cerrarla. Es importante eliminar los
residuos para evitar que se acumulen. La frecuencia de la limpieza deberá
de realizarse conforme al uso del tostador.
Limpieza de las superficies exteriores
Nota: Después de usar el tostador por algún tiempo, es posible y normal que se forme una capa opaca en
los paneles de los costados de la unidad. Permita que el tostador se enfríe por completo, y limpie el exterior
con un paño suave seco, o con una toalla de papel para restaurarle el brillo.
Permita que el tostador se enfríe por completo antes de limpiarlo. Limpie el exterior con un paño humedecido
o con una esponja y séquelo con una toalla de papel. No use limpiadores fuertes ni abrasivos que puedan rayar
las superficies, y nunca rocíe limpiadores directamente en el tostador.
Utilisation
L'appareil peut seulement servir pour une utilisation domestique.
1. Brancher le cordon dans une prise standard.
2. Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage voulu (A). À la première
utilisation, le régler au centre. Régler au goût selon qu’on préfère les rôties
pâles ou foncées.
3. Déposer les tranches ou les aliments dans les fentes, et abaisser le levier de
commande jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le levier s’enclenche seulement si
le grille-pain est branché. Les guides se règlent automatiquement pour
retenir les tranches minces ou épaisses en place.
Mise en garde : Les tranches de pain minces et les aliments graisseux emballés
qui vont au grille-pain peuvent prendre feu lorsqu’on les fait trop griller.
Utiliser seulement les réglages inférieurs du sélecteur de grillage pour faire
griller les tranches de pain minces. Quant aux aliments emballés qui vont au grille-pain, respecter les consignes
du fabricant.
Important : Pour obtenir la meilleure couleur de rôtie possible et pour griller de façon constante, les résistances
au centre des fentes ne rougissent pas. Seuls les résistances extérieures rougissent. C’est un phénomène normal.
4. Si un aliment reste coincé, l’arrêt automatique coupe automatiquement le courant. Débrancher le cordon
électrique et manier le levier de commande plusieurs fois de haut en bas pour soulever l’aliment coincé. Ne
jamais utiliser d’ustensile en métal pour décoincer un aliment.
5. Pour interrompre le cycle de grillage en tout temps, il suffit de soulever le levier de commande.
Entretien et nettoyage
Important : Toujours débrancher le cordon de la prise et laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer. NE PAS
IMMERGER L’APPAREIL.
Plateau à miettes
1. Mettre le grille-pain sur son côté et le tenir sur l’évier ou une poubelle.
2. Faire glisser la tige du plateau à miettes vers l’avant et soulever pour
ouvrir (B).
3. Essuyer le plateau à miettes à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide.
4. Pour fermer, faire encore glisser la tige vers l’avant et « asseoir » pour
fermer. Assécher le plateau à miettes avant de le refermer. Il est essentiel de
nettoyer le plateau afin d’éviter l’accumulation de miettes. La fréquence des
nettoyages dépend de l’utilisation du grille-pain.
Nettoyage de la paroi extérieure
Note : Au bout d’un certain temps d’utilisation, une pellicule terne peut se former sur les parois latérales de
l’appareil; il s’agit d’une situation normale. Pour restaurer l’éclat du grille-pain, il suffit de le laisser complètement
refroidir, puis d’en essuyer le corps avec un chiffon doux et sec ou un essuie-tout.
Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer. Essuyer la paroi extérieure à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge humide, puis assécher à l’aide d’un essuie-tout. Ne pas utiliser des produits nettoyants forts ni
abrasifs car ceux-ci peuvent égratigner la surface et ne jamais vaporiser des produits nettoyants directement sur
l’appareil.
1. Heat-resistant end panels
2. Extra-wide slots
3. Self-adjusting centering bread guides
4. Control lever
5. Toast color dial
6. Swing-open crumb tray (under unit)
† Consumer replaceable
Product may vary slightly from what is illustrated.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
1. Extremos térmicos
2. Ranuras extra anchas
3. Guías auto ajustables para acomodar el pan
4. Palanca de control
5. Control para el color del tostado
6. Bandeja para residuos (en el inferior del tostador)
Reemplazable por el consumidor
1. Parois des extrémités résistant à la chaleur
2. Fentes extralarges
3. Guides autoréglables de centrage du pain
4. Levier de commande
5. Sélecteur du degré de grillage
6. Plateau à miettes basculant (sous l’appareil)
† Remplaçable par le consommateur
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
A
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
A
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
A
B
B
B
T20Pub177344RV3 5/25/04 2:24 PM Page 2
Descargue el manual en Español (PDF, 0.92 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Black and Decker T20 Tostador calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elBlack and Decker T20 Tostador?
No
0%
100%
1 voto

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Black and Decker T20 Tostador. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

victor 25-02-2024
manual tostadora T20

responder | Ha sido de gran ayuda (0)

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Black and Decker T20 Tostador. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Black and Decker. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Black and Decker T20 Tostador en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Black and Decker
Modelo T20
Categoría Tostadores
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.92 MB

Todos los manuales para Black and Decker Tostadores
Más manuales de Tostadores

Preguntas frecuentes sobre Black and Decker T20 Tostador

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

Hay manchas oscuras en el calentador, ¿es un problema? Verificado

No, esto no afecta a la capacidad para tostar el pan, ni indica daños en la tostadora.

Ha sido de gran ayuda (230) Leer más

Si utilizo mi tostadora más de una vez a la vez, el pan se quemará más rápido. ¿Porqué es eso? Verificado

La mayoría de las tostadoras funcionan con un elemento calefactor. Cuando se utiliza la tostadora por primera vez, es necesario calentarla desde la temperatura ambiente. Cuando inmediatamente después se tuesta más pan, el elemento calefactor ya está caliente y el pan se tuesta más rápido.

Ha sido de gran ayuda (140) Leer más
Manual de uso Black and Decker T20 Tostador

Productos relacionados

Categorias relacionadas