Manual de uso Crivit IAN 278515 Faro bicicleta

¿Necesita un manual para su Crivit IAN 278515 Faro bicicleta? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 1 pregunta frecuente, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

ES ES ES
ES
ES
Leyenda de pictogramas utilizados
¡Leer las instrucciones!
¡Peligro de muerte y de accidentes para
bebés y niños!
¡Tenga en cuenta las advertencias e
indicaciones de seguridad!
¡Cuidado! ¡Peligro de explosión!
¡Deseche el embalaje y el aparato
de forma respetuosa con el medioam-
biente!
¡Daños en el medio ambiente por un re-
ciclaje indebido de las pilas/´baterías!
Set de luces led para bicicleta
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo
aparato. Ha elegido un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso forman
parte de este producto. Estas contienen importantes
indicaciones sobre seguridad, montaje y eliminación
del aparato. Antes de comenzar a utilizar el producto,
familiarícese con las instrucciones de uso y las adver-
tencias de seguridad. Utilice el producto únicamente
como está descrito y para las aplicaciones indicadas.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue
también todos los documentos correspondientes.
Uso adecuado
Este producto está diseñado para la iluminación de ca-
minos realizados en bicicleta. El set de luces LED para
bicicletas puede emplearse como único sistema de ilu-
minación. La emisión de luz no deberá ser interrumpida
por ningún elemento adicional de la bicicleta. Este
producto ha sido diseñado para su utilización en el
exterior. No se permite un empleo distinto al indicado
previamente ni una modificación del producto, ya que
esto podría ocasionar lesiones y daños en el producto.
El fabricante no se hace responsable de los daños que
puedan derivarse del uso indebido del aparato. El pro-
ducto no ha sido concebido para un uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Soporte del faro
2
Goma reductora
3
Tornillo de sujeción de soporte del faro
4
Interruptor encendido/apagado del faro
5
Indicador luminoso de pilas/batería del faro
6
Compartimento para pilas del foco
7
Faro
8
Tornillo de ajuste de ángulo del faro
9
Bloqueo de faro
10
Soporte luz trasera
11
Bloqueo de luz trasera
12
Pestaña de goma de soporte de luz trasera
13
Interruptor encendido/apagado de luz trasera
14
Indicador luminoso de batería de la luz trasera
15
Luz trasera
16
Tornillo de sujeción de soporte de luz trasera
17
Tapa del compartimento para pilas
Note: Please only use alkaline batteries or similar
1.2 V rechargeable batteries.
Safety instructions
DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENT FOR IN-
FANTS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packing material
due to the suffocation hazard posed by swallowing
parts thereof. Children frequently underestimate the
dangers.
Always keep the product away from children. This
product is not a toy!
This product is not intended to be used by persons
(including children) with impaired physical, sensory
or mental capacity, or lacking experience or knowl-
edge unless supervised by a person responsible for
their safety. Please note, damages caused by incor-
rect handling, non-compliance with the operating
instructions or interference with the device by
unauthorised individuals are excluded.
Never take the product apart. Improper repairs
may result in considerable danger to the user.
Repairs should only be carried out by specialist
personnel. The LED lights are not replaceable.
Safety advice concerning
batteries/rechargeable
batteries
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Never recharge the batteries!
Remove batteries during extended periods of non-use.
When inserting the battery ensure the polarity is
correct! This is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts
before inserting the battery.
Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased risk of leaks!
Always replace all the batteries at the same time.
Do not mix alkaline batteries and rechargeable
batteries.
Never mix old and new batteries.
Do not dispose of battery/rechargeable batteries
in household waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries/rechargeable batteries in the proper
manner!
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Keep battery/rechargeable batteries
away from children, do not throw batter-
ies/rechargeable batteries into fire, do not short-
circuit and do not take apart.
Failure to observe this notice may result in deep dis-
charging the batteries. This poses a risk of leaking.
If the batteries have leaked inside the product,
please remove them immediately to prevent prod-
uct damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-
branes if fluid has leaked from the batteries / re-
chargeable battery. In the event of contact with
battery acid, thoroughly flush the affected area with
clean water and seek immediate medical attention.
Never recharge single-use batteries! Explosion
hazard!
Note: If the red rechargeable battery/battery
control light
5
14
on the headlight
7
or the tail
light
15
lights up, please replace the batteries or
recharge the rechargeable batteries immediately.
Please note, once the battery indicator lights up,
the lights no longer comply with the Road Traffic Act.
Installation
Installing the headlight (see Fig. A)
Unscrew the retaining screw
3
from the bracket
1
.
Position the bracket
1
in the desired location on
the handlebar. If necessary, use the reducer
rubbers
2
to ensure an optimal fit.
Reinstall the retaining screw
3
.
Tighten the screw hand tight. To prevent damage,
do not use tools for this step.
To adjust to the optimal angle to the direction of
travel, loosen the angle adjustment screw
8
2–3 turns using a cross-tip screwdriver.
Adjust to the desired angle and tighten the angle
adjustment screw
8
.
Slide the headlight
7
into the bracket
1
until you
hear it lock into place.
List of pictograms used
Read the instructions!
Danger to life and risk of accident for
infants and children!
Observe the warnings and safety
notices!
Caution! Explosion hazard!
Dispose of the packaging and product in
an environmentally-friendly manner!
Environmental damage due to incorrect
battery/rechargeable battery disposal!
LED Bike Light Set
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
device. In doing so you have chosen a
top-quality product. The instructions for use
are to be considered as part of this product. It contains
important safety, assembly and disposal information.
Before using the product, please familiarise yourself
with all the safety information and instructions for use.
The product must only be used as described and for
the specified fields of application. If you pass the prod-
uct on to anyone else, please be sure to also include all
documentation.
Intended use
This product is suitable for lighting the roadway whilst
cycling. The LED Bicycle Light Set is approved as exclu-
sive lighting for all bicycles. Light distribution must not
be impaired by other bicycle parts or luggage. The
product is intended for outdoor use. Any use other than
the aforementioned or any product modification is pro-
hibited and can result in injuries and product damage.
The manufacturer is not liable for damages resulting
from improper use. This product is not intended for
commercial use.
Parts Description
1
Headlight bracket
2
Reducer rubber
3
Headlight bracket retaining screw
4
Headlight on/off switch
5
Headlight battery/rechargeable battery control light
6
Head lamp battery compartment
7
Headlight
8
Headlight angle adjustment screw
9
Headlight lock
10
Tail light bracket
11
Tail light lock
12
Tail light bracket rubber tab
13
Tail light on/off switch
14
Tail light battery control lamp
15
Tail light
16
Tail light retaining screw
17
Battery cover
Scope of delivery
1 Headlight
1 Tail light
1 Headlight bracket
1 Tail light bracket
4 Batteries AA
2 Batteries AAA
Reducer rubbers
1 Instructions for assembly
and use
Technical Data
Headlight
Model designation: XC-196A / L-Lux 40
Rated output: 1 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Batteries: 4 x 1.5 V AA LR6
Tail light
Model designation: XC-117E / D-LED 4
Rated output: 0.2W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Batteries: 2 x 1.5 V AAA LR03
defectos eventualmente existentes en el momento de la
compra se deberán comunicar de inmediato tras des-
embalar el producto. Una vez finalizado el periodo de
garantía, las reparaciones dejarán de ser gratuitas.
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido probado antes
de su entrega. La garantía cubre defectos de materia-
les o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos
componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de
desgaste. Tampoco cubre daños de componentes frági-
les como, por ejemplo, los interruptores, baterías y
piezas de cristal. La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de
forma inadecuada. La utilización correcta del producto
supone el cumplimiento exacto de todas las indicacio-
nes incluidas en el manual de instrucciones. Se deberá
evitar necesariamente cualquier uso y manejo desacon-
sejado en el manual de instrucciones o del cual se haya
advertido. El producto sólo está destinado para el em-
pleo privado y en ningún caso para el uso comercial.
En caso de manejo incorrecto o abusivo, aplicación de
violencia y manipulación autorizada por nuestro servi-
cio técnico local autorizado, se anulará la garantía.
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta,
tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
· Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el
ticket y el número de artículo como justificante de
compra.
· El número de artículo se encuentra reflejado en la
placa de características o en la portada del
manual.
· Si se producen fallos de funcionamiento o si se
dan otras carencias, póngase primero en con-
tacto telefónico o por correo electrónico con el
departamento de atención al cliente indicado
más abajo.
· Puede enviar el producto defectuoso adjuntando
el justificante de compra (ticket de caja) e indi-
cando el tipo de defecto y el momento de su
aparición, de forma gratuita a la dirección del
servicio técnico indicada. ¡Antes del envío asegú-
rese de informar al departamento de atención al
cliente!
En www.lidl-service.com puede descargarse este
manual, vídeos del producto y software.
ES
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, ALEMANIA
Telf.: +49 2 51 132 37 57
Correo electrónico: [email protected]
www.klb-service.eu
IAN 278515
Interruptor de encendido/apagado
pulsar una vez Modo "power" (40 lux)
para entornos sin ilumina-
ción
pulsar dos veces Modo estándar (20 lux)
para entornos con ilumi-
nación
pulsar tres veces Modo "eco" (10 lux) para
entornos bien iluminados
pulsar cuatro veces apagar
Limpieza y cuidados
Nunca sumerja las luces completamente en agua.
No emplee productos de limpieza corrosivos o
abrasivos. Esto podría provocar daños en las luces.
Limpie el set de luces LED para bicicletas con un
paño ligeramente humedecido y sin pelusas.
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser desecha-
dos en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de
eliminación del producto al final de su vida útil, acuda
a la administración de su comunidad o ciudad.
Para proteger el medio ambiente no tire el
producto junto con la basura doméstica
cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un
contenedor de reciclaje. Diríjase a la admi-
nistración competente para obtener informa-
ción sobre los puntos de recogida de
residuos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE y en
sus modificaciones. Para ello, entregue las pilas/bate-
rías y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daños en el medio ambiente por
un reciclaje indebido de las pilas/
baterías!
Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los
residuos domésticos. Estas pueden contener metales
pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la nor-
mativa aplicable a los residuos especiales. Los símbo-
los químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio,
Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben
reciclarse en un punto de recolección específico para
ello.
Al realizar una eliminación indebida de las pilas se
pierden algunos recursos valiosos, además los contami-
nantes de estas conllevan un gran riesgo para la salud
y el medio ambiente. Al recoger/eliminar las pilas usa-
das por separado se reducen los riesgos para la salud
y el medio ambiente, y con su reciclaje se recuperan
valiosas materias primas.
Garantía
Estimado cliente:
Este aparato dispone de una garantía de 3 años a par-
tir de la fecha de compra. En caso de defecto del pro-
ducto, tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Esta garantía no limita en forma alguna sus
derechos legales.
Condiciones de la garantía
El periodo de garantía comienza en la fecha de com-
pra del producto. Conserve el justificante de compra
original. Este documento se requiere como prueba de
la compra. Si dentro del plazo de tres años a partir de
la fecha de compra de este aparato surge un defecto
de material o de fabricación, repararemos o sustituire-
mos (según nuestra elección) el aparato de forma gra-
tuita. Este servicio de garantía presupone la
presentación dentro del plazo de tres años del aparato
defectuoso y del justificante de compra (ticket de com-
pra), junto con una breve descripción del fallo y el mo-
mento en el que se produjo. Si nuestra garantía cubre
el defecto, recibirá de nuevo el aparato reparado o
uno nuevo. La reparación o sustitución del aparato no
implica la ampliación del plazo de garantía. El hecho
de hacer uso de la garantía no implica la prolongación
del periodo de validez de la misma. Esto se aplica tam-
bién a las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y
zona afectada con abundante agua y busque
atención médica.
¡Nunca recargue las pilas! ¡Peligro de explosión!
Nota: si se ilumina el indicador luminoso de las
pilas/baterías
5
14
en el foco
7
o en la luz tra-
sera
15
, cambie las pilas o recargue las baterías
lo antes posible.
Recuerde que una vez queel indicador de batería
se ilumine, las luces ya no cumplirán con el código
de circulación.
Montaje
Montar foco (ver fig. A)
Saque el tornillo de sujeción
3
del soporte
1
.
Coloque el soporte
1
en la posición deseada en
el manillar. En caso dado, utilice la goma reduc-
tora
2
para garantizar el ajuste óptimo.
Vuelva a colocar el tornillo de sujeción
3
.
Fije el tornillo de forma manual. No utilice ninguna
herramienta para evitar daños.
Para ajustar el ángulo más adecuado a la direc-
ción de marcha, saque el tornillo de ajuste de án-
gulo
8
girándolo 2 o 3 vueltas con un tornillo de
estrella.
Ajuste el ángulo deseado y vuelva a fijar el tornillo
de ajuste de ángulo
8
.
Coloque el foco
7
en el soporte
1
hasta que
escuche cómo encaja.
Para sacarlo presione el bloqueo de foco
9
y tire
del foco
7
hacia delante respecto al soporte
1
.
¡ATENCIÓN! Compruebe periódicamente que su
foco esté correctamente colocado. El foco de luz
debe apuntar en la dirección de conducción y
recto y no puede ajustarse demasiado alto para
no deslumbrar a quienes conducen en el sentido
contrario.
Colocar las pilas en el foco
(ver fig. B)
Gire la parte delantera del foco
7
, hasta que la
flecha pequeña esté en posición „open“.
Retire el compartimento para pilas
6
.
Coloque las pilas (4 x AA, 1,5 V) en el comparti-
mento para las pilas
6
. Asegúrese de que la
polaridad sea la correcta.
A continuación vuelva a montar el foco
7
.
Montar luz trasera
(ver fig. C y D)
Fije el soporte
10
junto con la pestaña de goma
12
a la tija del sillón o los tirantes traseros. Asegúrese
de que no haya ningún objeto delante de la luz
trasera
15
.
Ponga tensa la pestaña de goma
12
y engánchela.
Afloje el tornillo de sujeción
16
del soporte
10
y
ajuste el ángulo deseado.
A continuación vuelva a fijar el tornillo. Fije el
tornillo de forma manual. No utilice ninguna
herramienta para evitar daños.
Coloque la luz trasera
15
en el soporte
10
hasta
que escuche cómo encaja.
Para sacar la luz trasera
15
baje el bloqueo de luz
trasera
11
y retire la luz
15
.
¡ATENCIÓN! La luz trasera debe estar montada
y ajustada de manera que el eje de referencia esté
paralelo al plano longitudinal medio del vehículo y
paralelo a la vía.
Colocar pilas en la luz trasera
(ver fig. E)
Saque la tapa del compartimento de las pilas
17
hacia atrás.
Coloque las pilas en la luz trasera (2 x AAA 1,5 V).
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
A continuación vuelva a colocar la luz.
Manejo
Encender/apagar el producto
El foco
7
cuenta con tres niveles de intensidad.
Volumen de suministro
1 faro
1 luz trasera
1 soporte de faro
1 soporte de luz trasera
4 pilas AA
2 pilas AAA
goma reductora
1 manual de instrucciones
de uso y de montaje
Datos técnicos
Faro
Descripción modelo: XC-196A / L-Lux 40
Potencia nominal: 1W
Tipo de protección: IP44 según la normativa
DIN EN 60529
Pilas: 4 x 1,5 V AA LR6
Luz trasera
Descripción modelo: XC-117E / D-LED 4
Potencia nominal: 0,2 W
Tipo de protección: IP44 según la normativa
DIN EN 60529
Pilas: 2 x 1,5 V AAA LR03
Nota: utilice únicamente pilas alcalinas o pilas
similares de 1,2 V.
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE Y ACCIDENTE PARA NI-
ÑOS! Nunca deje a los niños sin vigi-
lancia con el material de embalaje, ya que existe
riesgo de asfixia al tragar elementos del embalaje.
Los niños no suelen ser conscientes del peligro.
Mantenga el producto siempre fuera del alcance
de los niños. ¡Este producto no es un juguete!
Este producto no está ideado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni para
ser utilizado con falta de experiencia y/o de cono-
cimientos, a no ser que cuenten con la supervisión
de una persona encargada de su seguridad.
Tenga en cuenta que los daños producidos por
manejo incorrecto, no seguimiento del manual de
instrucciones o manipulación por parte de perso-
nas no autorizadas, están excluidos de la garantía.
No desmonte nunca el aparato. Las reparaciones
inadecuadas pueden suponer un riesgo considera-
ble para el usuario. Encargue las reparaciones úni-
camente a personal técnico cualificado. Los LEDs
no son intercambiables.
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas/baterías
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! ¡Nunca recargue las pilas!
Retire las pilas si no va a utilizar el producto du-
rante un largo periodo de tiempo.
¡Cuando coloque la batería observe la polaridad
correcta! Esta aparece indicada en el comparti-
mento de las pilas.
En caso necesario, limpie los contactos de la pila y
del aparato antes de introducir las pilas.
Extraiga inmediatamente las pilas agotadas.
¡Existe un riesgo elevado de sulfatación!
Reemplace todas las pilas a la vez.
No utilice pilas alcalinas junto con una batería
recargable.
No mezcle pilas nuevas con las antiguas.
¡Las pilas/baterías no deben desecharse junto con
la basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obligados por ley a
desechar las pilas/baterías de forma adecuada!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! Mantenga las pilas/baterías
lejos del alcance de los niños, no las
arroje al fuego y no las ponga en cortocircuito ni
intente desarmarlas.
El incumplimiento de estas indicaciones podría pro-
vocar la descarga de las pilas más allá de su ten-
sión final. En este caso, existe el riesgo de que se
sulfaten.
¡Si se derrama el líquido de las pilas dentro del
aparato, sáquelas inmediatamente para evitar
daños en el aparato!
Evite el contacto con la piel, los ojos y las muco-
sas, en caso de que el líquido de las pilas/baterías
se haya derramado. En caso de entrar en contacto
con el ácido de las pilas, lave inmediatamente la
A B
D
C
3
3
7
6
6
6
1
10 11
2
4 5
4 5
13 14
12
15
7
8
9
E
17
16
SET DE LUCES LED PARA BICICLETA
IAN 278515
Model-No. 14131
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED BIKE LIGHT SET
Operation and Safety Notes
GBGB
SET DE LUCES LED PARA BICICLETA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Descargue el manual en Español (PDF, 0.7 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Crivit IAN 278515 Faro bicicleta calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elCrivit IAN 278515 Faro bicicleta?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Crivit IAN 278515 Faro bicicleta. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Crivit IAN 278515 Faro bicicleta. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Crivit. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Crivit IAN 278515 Faro bicicleta en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Crivit
Modelo IAN 278515
Categoría Faros bicicletas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.7 MB

Todos los manuales para Crivit Faros bicicletas
Más manuales de Faros bicicletas

Preguntas frecuentes sobre Crivit IAN 278515 Faro bicicleta

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cuál es el número de modelo de mi producto Crivit? Verificado

Aunque algunos productos Crivit tienen un número de modelo distinto, todos tienen un número IAN que permite identificar al producto.

Ha sido de gran ayuda (895) Leer más
Manual de uso Crivit IAN 278515 Faro bicicleta

Productos relacionados

Categorias relacionadas