Manual de uso Okamura Contessa Silla de trabajo

¿Necesita un manual para su Okamura Contessa Silla de trabajo? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 2 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

5 6
Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing
Gray : Soft caster
Grau : Weiche Rollen
Gris : Roulettes souples
Gris : Ruedas blanda
Grigio : Rotelle morbide
Grijs : Zacht zwenkwiel
NL
I
E
F
D
GB
Black : Hard caster
Schwarz : Harte Rollen
Noir : Roulettes dures
Negro : Ruedas dura
Nero : Rotelle dure
Zwart : Hard zwenkwiel
NL
I
E
F
D
GB
Casters
· For hard floors made of ceramic, stone, or wood, use soft casters.
· For soft floors using carpet or rug, use hard casters.
· Color identification of wheel --- Hard caster : Black, Soft caster : Gray.
· Hydrolysis, mold growth, and ultra-violet rays deteriorate the soft casters over time, causing cracks
and separation on the surface.
· The deterioration rate varies depending on the environment where they are used. Replace with a new
one as soon as any damaged caster is found.
Rollen
· Verwenden Sie die weichen Rollen für keramische Böden, Steinböden oder Holzböden.
· Für weiche Bodenbeläge, wie Teppiche oder Teppichoden, verwenden Sie die harten Rollen.
· Farbkennzeichnung der Rädchen --- Harte Rollen : Schwarz, Weiche Rollen : Grau.
· Durch Hydrolyse, Schimmelwachstum und ultraviolette Strahlung verschlechtern sich die weichen
Rollen mit der Zeit und verursachen Risse und eine Ablösung an der Oberfläche.
· Diese Abnutzungsrate variiert abhängig von der Umgebung, in der die Rollen verwendet werden.
Ersetzen Sie sie durch eine neue Rolle, sobald Sie eine beschädigte Rolle bemerken.
Roulettes
· Pour les sols durs en céramique, en pierre ou bois, utilisez des roulettes souples.
· Pour des sols mous avec des tapis ou de la moquette, utilisez des roulettes dures.
· Identification des roulettes par couleur --- Roulettes dures : Noir, Roulettes souples : Gris.
· Les roulettes souples se détériorent au fil du temps en raison d’hydrolyse, de développement de
moisissures et de rayons ultraviolets, ce qui engendre des fissures et des décollements à la surface.
· Le taux de détérioration varie en fonction de l’environnement d’utilisation. Lorsque vous découvrez
une roulette endommagée, remplacez-la immédiatement par une nouvelle.
GB
D
F
Ruedas
· Sobre suelos duros de cerámica, piedra o madera, utilice ruedas blandas.
· Sobre suelos blandos cubiertos con alfombras o moqueta, utilice ruedas duras.
· Identificación de las ruedas por colores --- Ruedas dura : Negro, Ruedas blanda : Gris.
· La hidrólisis, la formación de moho y los rayos ultravioleta deterioran las ruedas blandas con el paso
del tiempo y provocan la aparición de grietas y la separación de la superficie.
· El nivel de deterioro varía en función del entorno de utilización. Si observa una rueda dañada, cámbiela
por una nueva de inmediato.
Rotelle
· Utilizzare le rotelle morbide per pavimenti duri in ceramica, pietra o legno.
· Utilizzare le rotelle dure per i pavimenti morbidi, ad esempio su tappeti o moquette.
· Identificazione cromatica delle rotelle --- Rotelle dure : Nero, Rotelle morbide : Grigio.
· Idrolisi, sviluppo di muffe e raggi ultravioletti col tempo possono deteriorare le rotelle, provocando
fenditure e distacco di materiale sulla superficie.
· Il tasso di deterioramento varia a seconda dell'ambiente in cui il prodotto è utilizzato. Non appena si
nota una rotelle danneggiata, sostituirla con una nuova.
Zwenkwielen
· Gebruik voor harde vloeren van keramiek, natuursteen of hout zachte zwenkwielen.
· Gebruik voor vloeren met vloerbedekking of kleden harde zwenkwielen.
· Kleuridentificatie van het wiel --- Hard zwenkwiel : Zwart, Zacht zwenkwiel : Grijs.
· Hydrolyse, schimmelgroei en ultraviolette stralen kunnen ervoor zorgen dat de zachte zwenkwielen na
verloop van tijd verouderen, hetgeen barsten en spleten op het oppervlak veroorzaakt.
· De snelheid van de veroudering varieert naargelang de gebruiksomgeving. Als u een beschadigd
zwenkwiel vindt, dan dient u het onmiddellijk door een nieuw exemplaar te vervangen.
E
I
NL
Descargue el manual en Español (PDF, 5.33 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Okamura Contessa Silla de trabajo calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elOkamura Contessa Silla de trabajo?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Okamura Contessa Silla de trabajo. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Okamura Contessa Silla de trabajo. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Okamura. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Okamura Contessa Silla de trabajo en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Okamura
Modelo Contessa
Categoría Sillas de trabajo
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 5.33 MB

Todos los manuales para Okamura Sillas de trabajo
Más manuales de Sillas de trabajo

Preguntas frecuentes sobre Okamura Contessa Silla de trabajo

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Cuál es la altura ideal de una silla de oficina con relación a un escritorio? Verificado

Para una óptima postura sentada la silla debe estar a una altura que permita que sus pies estén planos sobre el suelo y que las partes superiores e inferiores de sus piernas estén en un ángulo de 90 grados. Mientras asuma esta postura, toque su clavícula y deje que su brazo cuelgue al lado de su cuerpo. La altura de los codos es la altura ideal para su escritorio.

Ha sido de gran ayuda (329) Leer más

¿Cuántas horas al día puedo sentarme en una silla de oficina? Verificado

Lo ideal es no estar sentado más de 8 horas al día. Durante estas horas se recomienda levantarse cada 20-30 minutos y caminar aproximadamente un minuto antes de volver a sentarse.

Ha sido de gran ayuda (6) Leer más
Manual de uso Okamura Contessa Silla de trabajo

Productos relacionados

Categorias relacionadas