Manual de uso Windmere FI603 Plancha

¿Necesita un manual para su Windmere FI603 Plancha? A continuación puedes ver y descargar el manual en PDF gratis en español. Este producto actualmente tiene 4 preguntas frecuentes, 0 comentarios y tiene 0 votos. Si este no es el manual que desea, , contáctenos.

¿Su producto tiene algún defecto y el manual no ofrece ninguna solución? Vaya a Repair Café para solicitar un servicio de reparación gratuito.

Manual de uso

Loading…

2001/4-10-43S/E/P TSK-603W
MODELO/MODEL/MODELO FI603
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO
PLANCHA SECA PARA LA ROPA
DRY CLOTHES IRON
FERRO DE PASSAR ROUPAS A SECO
P
O
L
I
E
S
T
E
R
IMPORTANT SAFEGUARDS
Cuando se use la plancha, siempre deberán seguirse básicas precauciones de seguridad, incluyendo las
siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Utilice esta plancha de acuerdo al uso indicado. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico solamente
y no para uso comercial o industrial.
Asegúrese que las instalaciones eléctricas y las toma de corriente en su hogar sean las adecuadas y se
encuentren en perfectas condiciones para evitar dañar el artefacto.
Asegúrese que el voltaje especificado del artefacto corresponda a la de la toma de corriente, que es 110V - 120V.
Si fuera necesario una extensión, deberá usarse un cable de 10 amperios, para evitar una sobrecarga en
el circuito.
La plancha siempre deberá estar apagada antes de enchufarla a la toma de corriente.
No haga funcionar la plancha si el cable o enchufe está dañado o si la plancha se ha caído accidentalmente,
aunque el daño sea visible o no, sin primero llevar la unidad a un centro de servicio autorizado para su revisión.
No desarme la plancha. Cualquier intento de reparación no respaldado por “un técnico de servicio autorizado”,
puede resultar en un choque eléctrico cuando use el artefacto, como también la pérdida de la garantía.
Las partes plásticas están hechas de materiales insulados. Sin embargo, como medida de precaución, es
recomendable que mientras está usando artefactos eléctricos, usted:
Deberá usar siempre zapatos y pararse en un piso seco.
Nunca use el artefacto con las manos mojadas.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug, and try again. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance
should be serviced and the line cord replaced. Please return it to tour Service Department or to an authorized service
representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the
appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR
STOPS WORKING ENTIRELY.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS.
Use the iron only for its intended use. This appliance was designed for household use only and not for
commercial or industrial use.
Be sure that electrical installations and outlets in your residence are suitable and in perfect condition to prevent
damaging the appliances you use.
Be sure that the specified voltage of the appliance corresponds to that of the outlet, that is: 110V - 120V.
If an extension cord is necessary, a 10-ampere cord should be used to avoid a circuit overload.
Iron should always be turned OFF before plugging into outlet.
Do not operate the iron if the cord or plug are damaged, or if the iron has been dropped accidentally, regardless
of whether damage is visible or not, without first taking the unit to an authorized service center for examination.
Do not disassemble the iron. Any attempts at repair not endorsed by an “Authorized Technical Service,” may
result in electrical shock when using the appliance, as well as loss of warranty.
The plastic parts are made from insulated materials. However, as a safety precaution, it is recommended that
while using electrical appliances, you:
Always wear shoes and stand on a dry floor.
Never use the appliance with wet hands.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE EN LOS MODELOS 120V)
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. A fin de reducir el riesgo de
un choque eléctrico, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el
enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no logra enchufarlo, busque la ayuda de un electricista. Por ningún
punto trate de alterar esta medida de seguridad.
CONSEJOS DE SEGURIDAD CON RESPECTO AL CABLE ELECTRICO
1. Nunca tire del cable ni de la unidad.
2. Para conectar, sujete con firmeza el enchufe e introdúzcalo en la toma de corriente.
3. Para desconectar la plancha, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente.
4. Antes de usar la plancha, asegúrese que el cable no tenga cortaduras ni abrasiones. De lo contrario el cable debe ser
reemplazado. Por favor devuelva la unidad a nuestro departamento de servicio o a un representante de servicio
autorizado.
5. A fin de evitar que el cable se debilite y se rompa de la unión con la unidad, nunca lo enrolle de manera apretada
alrededor de la plancha.
NO OPERE LA PLANCHA SI EL CABLE ELECTRICO PRESENTA CUALQUIER AVERIA, COMO TAMPOCO SI LA UNIDAD
FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O NO FUNCIONA DEL TODO.
A fin de evitar peligro, si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un agente de servicio o por una
persona calificada.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PRECAUÇÕES
Ao utilizar o ferro observe sempre as precauções básicas de segurança, incluindo estas a seguir:
POR FAVOR LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.
Use o ferro somente para o propósito para o qual foi projetado. Este aparelho é feito apenas para uso doméstico
e não para uso comercial ou industrial.
Certifique-se de que a instalação elétrica e as tomadas de sua casa são adequadas e que estejam em perfeitas
condições de uso para evitar danos aos aparelhos.
Assegure-se de que a voltagem especificada no aparelho seja a mesma das tomadas, isto é: 110/120V.
Caso uma extensão seja necessária, use um cabo condutor de eletricidade de 10 ampères para evitar
sobrecarga no circuito.
O ferro deverá estar sempre em "OFF" (DESLIGADO) antes de ser conectado à tomada.
Não opere o ferro se o cabo condutor ou plugue estiverem defeituosos ou se o ferro sofreu uma queda
acidental, mesmo que o possível dano não seja visível, antes de levá-lo à assistência técnica autorizada
para inspeção.
Não desmonte o aparelho. Quaisquer tentativas de reparo feitas por pessoas que não sejam do "Serviço
Técnico Autorizado", podem resultar em choque elétrico e a garantia poderá ser cancelada.
Os componentes plásticos são materiais isolantes. Porém, como precaução de segurança, recomenda-se
observar as instruções abaixo durante o uso do eletrodoméstico:
Sempre usar sapatos sobre um piso seco.
Nunca usar o aparelho com as mãos molhadas.
PLUGUE POLARIZADO (SOMENTE MODELOS DE 120V)
Este aparelho possui um plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Para reduzir o risco de choque elétrico, o
plugue encaixa na tomada polarizada em apenas um sentido. Se os pinos não se encaixarem, inverta a posição do plugue e
tente novamente. Se ainda assim não se encaixarem, consulte um eletricista qualificado. Não tente anular esta
característica de segurança.
DICAS DE SEGURANÇA SOBRE O CABO CONDUTOR DE ELETRICIDADE
1. Nunca puxe pelo cabo ou pelo aparelho.
2. Para inserir o plugue, segure-o firmemente e guie-o na tomada.
3. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e remova-o da tomada.
4. Antes de cada uso, verifique se o cabo apresenta cortes e/ou marcas de desgaste. Em caso afirmativo, isto indica que
o aparelho deve ser inspecionado e o cabo substituído. Envie o aparelho ao nosso Departamento de Assistência
Técnica ou a um represente técnico autorizado.
5. Nunca aperte o cabo condutor de eletricidade ao redor do aparelho. Não force o cabo no local onde ele penetra a base
do aparelho, pois o mesmo poderá ser desgastado e arrebentar posteriormente.
NÃO OPERE O APARELHO SE O CABO CONDUTOR DE ELETRICIDADE APRESENTAR QUALQUER SINAL DE DESGASTE, SE O
APARELHO FUNCIONAR APENAS INTERMITENTEMENTE OU SE PARAR COMPLETAMENTE DE FUNCIONAR.
Se o cabo fornecido com o aparelho estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, agente autorizado
ou técnico qualificado a fim de se evitar perigos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
CHILE
Cruz Del Sur 64
Los Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros norte y 150 oeste
del Edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3,
Calle 26 Bis
Tel: 506-257-5716
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377
01-800-847-2305
Atención al Cliente
01-800-714-2499
•MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
•GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este #1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Sabana Grande, Caracas
Tel: 212-782-3645
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USING THIS PRODUCT
FAVOR, LER ESTE GUIA DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO ANTES USAR O PRODUTO
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Los Morales C.P. 11510 México, D.F.
Teléfono: (5) 279-1000
Impreso en la República Popular China
Direitos autorais (c) 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Impresso no Republica Popular China
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer
Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar
cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su
dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑO DE GARANTIA
Applica Consumer Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos libre
de cargo. Para que esta garantía sea válida, debe presentar el producto con la tarjeta de garantía. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Applica Consumer Products, Inc.
¿NECESITA AYUDA?
NEED HELP?
Service, if necessary, must be performed by Applica Consumer Products, Inc. or Authorized Household Appliance Service
Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances – Small.”
If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a
note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the
package for your protection.
ONE-YEAR WARRANTY
Applica Consumer Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a
one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with the
corresponding registration card is required. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest Applica Consumer
Products, Inc. or Authorized Household Appliance Service Center.
120V 60Hz, 1100W
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado
en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en
los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Fecha de compra
Modelo
2001_4_10_43_LAG 7/23/01 4:59 PM Page 2
Descargue el manual en Español (PDF, 0.18 MB)
(Piense en el medioambiente y solo imprima este manual si es de verdad necesario)

Loading…

Puntuación

Dé su opinión de la Windmere FI603 Plancha calificando el producto. ¿Quiere compartir su experiencia con este producto o hacer una pregunta? Deje un comentario en la parte inferior de la página.
¿Estás satisfecho con elWindmere FI603 Plancha?
No
Sea el primero en calificar este producto
0 votos

Únase a la conversación sobre este producto

Aquí puedes compartir lo que piensas sobre Windmere FI603 Plancha. Si tiene alguna pregunta, primero lea atentamente el manual. Puede solicitar un manual utilizando nuestro formulario de contacto.

Más sobre este manual

Entendemos que es bueno tener un manual en papel para tus Windmere FI603 Plancha. Siempre puedes descargar el manual desde nuestro sitio web e imprimirlo tú mismo. Si deseas tener un manual original te recomendamos contactar con Windmere. Es posible que puedan proporcionar un manual original. ¿Estás buscando el manual de tu Windmere FI603 Plancha en otro idioma? Elija su idioma preferido en nuestra página de inicio y busque el número de modelo para ver si lo tenemos disponible.

Especificaciones

Marca Windmere
Modelo FI603
Categoría Planchas
Tipo de archivo PDF
Tamaño del archivo 0.18 MB

Todos los manuales para Windmere Planchas
Más manuales de Planchas

Preguntas frecuentes sobre Windmere FI603 Plancha

Nuestro equipo de atención al cliente busca información útil sobre los productos y responde a las preguntas frecuentes. Si encuentra inexactitudes en las preguntas frecuentes, indíquenoslo usando nuestro formulario de contacto.

¿Puedo limpiar la suela de mi plancha con un estropajo? Verificado

No, porque esto podría dañar la suela. Use un paño húmedo o una esponja suave para limpiarla.

Ha sido de gran ayuda (365) Leer más

¿Cuál es la diferencia entre una plancha de vapor y una plancha normal? Verificado

La mayor ventaja de una plancha de vapor es que elimina las arrugas más fácilmente debido al uso del vapor. Por el contrario, una plancha normal es mucho más ligera y a menudo más barata.

Ha sido de gran ayuda (297) Leer más

La suela de mi plancha se ha descolorido. ¿Puedo seguir planchando con ella? Verificado

Es posible planchar, pero existe la posibilidad de que se pegue a la ropa de color claro.

Ha sido de gran ayuda (246) Leer más

¿Puedo planchar los botones? Verificado

No, porque dañará la suela de la plancha impidiendo que ésta funcione correctamente. Nunca planche los botones, las cremalleras u otros objetos duros.

Ha sido de gran ayuda (169) Leer más
Manual de uso Windmere FI603 Plancha

Productos relacionados

Categorias relacionadas